«Estimamos que se trata del único original firmado por Andresito que existe en Misiones, puesto que Aníbal Cambas (su abuelo) fotografió en la década del 1930 gran parte del material documental que es utilizado como fuente hasta la actualidad», explicó Silvia Gómez, responsable del Archivo Histórico Municipal de Posadas.

Por gentileza de las autoridades del Archivo Histórico Aníbal Cambas (el archivo histórico privado más grande de la región) y su responsable, Graciela Cambas (madre de Gervasio) la imagen digitalizada y la copia autenticada se encontrarán a partir del 25 de diciembre de 2015 (a disposición de investigadores y público interesado) en el Archivo Histórico Municipal, fecha en que este histórico hallazgo documental cumple 200 años.

Trascripción del texto
Por Silvia Gómez*

Mi General: remito á V.S. (Vuestra Señoría) el parte que en copia me remite el Gov (gobierno) de Corr.(Corrientes), y también el que me dá el Cap. (Capitán) Miño; por los q.(que) se enterará V.S. de todo lo acaecido, y como son los partes falsos que dán; yo no creo q. (que) el enemigo me repase en los territorios de mi mando, y solo temo que lo haga rio abajo, donde no son hombres p (para) defenderse, ni tampoco para dár un parte cierto, por q (que)es tanto el descuide y timides de esos Comb. (combates) Fronterizos q. (que)apenas de un hombre á Cavallo quando ya tira á disparar y comenzar á dar partes falsos; yo hasta que me ordene V.S. no hago retirar al Cap. (Capitán)Miño, de donde está acampado.
Dios guie a V.S. (Vuestra Señoría) ms.(muchos) as. (años) Cuartel de Cand(Candelaria) 25 de Diciembre de 1815

Andres Artigas

(Recibido) José Artigas
* Resp. Archivo Municipal de Posadas.
ANDRESITO DE PUÑO Y LETRA
Por Graciela Cambas*

La actuación de Artigas en el complejo contexto de las luchas por la independencia rioplatense, se extendió desde 1811 hasta 1820. La correspondencia que intercambió especialmente desde 1815 con Andresito constituye un invaluable testimonio documental, no sólo de la relación que los unía sino de los contenidos programáticos del proceso revolucionario que estaban gestando. Ese año había convocado a un encuentro general de los Pueblos Libres «“ el Congreso de Oriente (Concepción del Uruguay) «“ del que participaron diputados misioneros junto a los de la Banda Oriental, Entre Ríos, Corrientes, Santa Fe y Córdoba.
Por esa vía Artigas reconoció a la nación guarani iguales derechos que al resto de los pueblos de su Liga Federal y en ese contexto designó a Andresito Comandante General de la provincia quien volvió a Misiones a mediados de 1815, buscando el reconocimiento de los derechos indígenas.
Al efecto se dispuso a formar un ejército en los pueblos misioneros del Uruguay y a principios de septiembre instaló su cuartel general en San Carlos, desde donde intimó a la devolución del departamento de Candelaria cuya custodia había otorgado Buenos Aires al Paraguay en 1811. Sus tropas reconquistaron luego los demás pueblos del departamento situados sobre la banda oriental del Paraná.
La nota en cuestión que firmó en Candelaria el día de la navidad, acompañó informes del Gbdor. de Corrientes, José de Silva y del lugarteniente de Andresito, Manuel Miño, que resultarían atendibles por su competencia ante Artigas.
No contamos con esos partes pero la nota revela que, aunque Miño junto a Fray José Acevedo recientemente habían recuperado además de Candelaria, los pueblos de Santa Ana, Loreto, San Ignacio y Corpus, todavía persistían las tensiones fronterizas. Andresito tenía establecido su cuartel general en la antigua capital y mantenía todavía a Miño en un campamento que no habría de levantar sin orden del Protector.
Estimamos que la nota fue recibida por Artigas como se puede apreciar en el margen inferior izquierdo.
* Historiadora, Filósofa y pensadora misionera (1946)
La firma, el papel y la tinta
Por Gervasio Malagrida*
Posiblemente la nota haya sido confeccionada a pluma y con tinta indiana (la negra se elaboraba en la región con yborey, algarrobillas y caparrosa).
Respecto a la firma, Andresito utilizaba tres rúbricas, una con su apellido indígena, otra con éste y el de Artigas y como es el caso, solamente Artigas.
En las misiones no había papel, tampoco en tiempos de revolución. El papel de la nota en cuestión sería el que Artigas proveía para gestar una comunicación fluida entre los defensores de la causa libertaria.
En cuanto a la marca del papel, una de las formas de aseverar la edad de un documento:
La marca de agua del papel utilizado en la nota revela que se trata de una hoja GIOR MAGNANI, una de las marcas europeas de papel más comercializadas en el periodo de 1810/1870, establecida por la Familia MAGNANI en 1760 sobre una antigua fábrica de la familia CHELLI del siglo XV (1). Se fabricaba en la ciudad Toscana de Pescia, en la Italia pre-unificada todavía bajo la órbita del Imperio Austríaco de los Habsburgo, donde, para el censo de 1811, la familia MAGNANI poseía 7 de las 20 fábricas papeleras de la región (2).
El uso y comercialización del papel GIOR MAGNANI fue tan extendido que es común encontrarlo en archivos y museos alrededor del mundo.
De Napoleón para María Luisa de Austria, del Jerife de La Meca para la Sublime Puerta o como el documento que nos incumbe, de Andrés Guacurarí para José Artigas, mandatarios, estadistas y jefes militares de Europa, oriente medio y las Américas usaban este papel como soporte para sus comunicaciones oficiales y personales.
Tras las revoluciones americanas y el consiguiente colapso del monopolio del comercio español y británico en las Américas, el papel Magnani se convirtió en una de las principales marcas de la primera era industrial en comercializarse a escala global, llegando inclusive a utilizarse como papel moneda en bancos centrales de toda Europa y América (3)
* Artista e investigador misionero (1972)
Referencias
Teodoro De Colle «“ Historia de las famosas familias italianas «“ Ed. Tip. S. Belforte «“ Livorno «“ 1912 «“ Parte de la página familia Magnani Pescia-.
Expediente candidatura UNESCO «“ Primera parte: 2.2.4.Massimiliano Bini «“ fábricas de papel y arqueología industrial. Proyecto Terraviva. Asociación de beneficio. 77 a 81
Assindustria Lucca «“ Op. cit. P. 2